Słynna kanadyjska piosenkarka Loreena McKennitt ma w swoim dorobku piękną piosenkę o Marakeszu. Utwór nazywa się „Marrakech Night Market” i mówi wiele o głównego placu Jemaa el-Fna i egzotycznej atmosferze Marrakeszu. Bardzo piękna muzyka Loreeny McKennitt.
Piosenka: „Marrakesh Night Market” / Wykonawca: Loreena McKennitt / Album: Mask & Mirror / Rok: 1994.
Teledysk „Marrakech Night Market” Loreena McKennitt:
Tekst oryginalny „Marrakech Night Market” Loreena McKennitt
They’re gathered in circles
The lamps light their faces
The crescent moon rocks in the sky
The poets of drumming
Keep heartbeats suspended
The smoke swirls up and then it dies
Would you like my mask?
Would you like my mirror?
Cries the man in the shadowing hood
You can look at yourself
You can look at each other
Or you can look at the faith, the faith of your god
The stories are woven
And fortunes are told
The truth is measured by the weight of your gold
The magic lies scattered
On rugs on the ground
Faith is conjured in the night market’s sound
Would you like my mask?
Would you like my mirror?
Cries the man in the shadowing hood
You can look at yourself
You can look at each other
Or you can look at the faith, the faith of your god
The lessons are written
On parchments of paper
They’re carried by horse from the river Nile
Says the shadowy voice
In the firelight, the cobra
Is casting the flame a winsome smile
Would you like my mask?
Would you like my mirror?
Cries the man in the shadowing hood
You can look at yourself
You can look at each other
Or you can look at the faith, the faith of your god
Tłumaczenie „Marrakech Night Market” Loreena McKennitt
Zbierają się w kręgu
Lampy oświetlają ich twarze
Półksiężyc kołysze się na niebie
Poeci bębnią
Aż zatrzymują się serca
Dym wirując unosi się, a później zanika
Chciałbyś moją maskę?
Chciałbyś moje lustro?
Krzyczy zamaskowany kapturem mężczyzna
Możesz spojrzeć na siebie
Możesz spojrzeć na kogoś innego
Lub możesz spojrzeć w twarz swojego Boga
Opowiadane są najrozmaitsze historie
Przepowiadane przyszłe losy
Prawda jest mierzona wagą twojego złota
Magiczne kłamstwa rozrzucone są
Na leżącym na ziemi kobiercu
Wiara jest wyczarowywana w wieczornym zgiełku rynku
Chciałbyś moją maskę?
Chciałbyś moje lustro?
Krzyczy zamaskowany kapturem mężczyzna
Możesz spojrzeć na siebie
Możesz spojrzeć na kogoś innego
Lub możesz spojrzeć w twarz swojego Boga
Lekcje zostały spisane
Na arkuszach pergaminu
Przywieźli je na koniach znad brzegu Nilu
Mówi o tym zagadkowa postać
W świetle ognia, kobra
Miota płomieniem ujmującego uśmiechu
Chciałbyś moją maskę?
Chciałbyś moje lustro?
Krzyczy zamaskowany kapturem mężczyzna
Możesz spojrzeć na siebie
Możesz spojrzeć na kogoś innego
Lub możesz spojrzeć w twarz swojego Boga
Można odwiedzić oficjalną stronę wokalistki tutaj: Loreena McKennitt Marrakech